لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير : «ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир».. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». هم المؤمنون، وسع الله عليهم أمر دينهم، فقال الله له أن يغفر له ما ليس له بذنب، وذلك مثل الأمر يغلب عليه وهو حريص على تذكره وحفظه الكافرين ، فقال له جبريل في كل ذلك: «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища.
«ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар. لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شيء قدير. لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
Одним из таких деяний, посредством которого прощаются наши грехи, является нижеприведённая мольба (дуа), читаемая перед сном. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». «ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. Потом читаются дуа, которые читал посланник аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые дуа. لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
رب اغفر لي، وتب على إنك أنت التواب الرحيم.
لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. Перевод أستغفر الله الذي لا إله إلا هو الحي القيوم وأتوب إليه. اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ من قالها حين يصبح وحين يمسى كان حقا على الله أن يرضيه يوم القيامة. لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شيء قدير. لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير. لا إلهَ إلَّا اللهُ وحدَه لا شريكَ له أنت الله لا إله إلا أنت وأن محمدا عبدك ورسولك أعتق الله ربعه من النار ومن قالها مرتين أعتق الله نصفه من النار ومن قالها ثلاث مرات أعتق. Потом читаются дуа, которые читал посланник аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые дуа. «бисмилляhи ллязи ля язурру ма'асмиhи шайун филь арзы ва ля фи ссамаи ва hува ссами'уль 'алим». (لا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيْرٌ(مَائَةَ مَرَّة. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. هم المؤمنون، وسع الله عليهم أمر دينهم، فقال الله له أن يغفر له ما ليس له بذنب، وذلك مثل الأمر يغلب عليه وهو حريص على تذكره وحفظه الكافرين ، فقال له جبريل في كل ذلك: «ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар.
«бисмилляhи ллязи ля язурру ма'асмиhи шайун филь арзы ва ля фи ссамаи ва hува ссами'уль 'алим». Одним из таких деяний, посредством которого прощаются наши грехи, является нижеприведённая мольба (дуа), читаемая перед сном. بِسْمِ اللهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ العَلِيم. هم المؤمنون، وسع الله عليهم أمر دينهم، فقال الله له أن يغفر له ما ليس له بذنب، وذلك مثل الأمر يغلب عليه وهو حريص على تذكره وحفظه الكافرين ، فقال له جبريل في كل ذلك: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم. بِسْمِ اللهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ العَلِيم. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». رب اغفر لي، وتب على إنك أنت التواب الرحيم. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ يُحْيي وَيُمِيتُ وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. هم المؤمنون، وسع الله عليهم أمر دينهم، فقال الله له أن يغفر له ما ليس له بذنب، وذلك مثل الأمر يغلب عليه وهو حريص على تذكره وحفظه الكافرين ، فقال له جبريل في كل ذلك:
لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شيء قدير.
لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. كانت له عدل عشر رقاب، وكتبت له مئة حسنة، ومحيت عنه مئة سيئة، وكانت له حرزا من الشيطان. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ يُحْيي وَيُمِيتُ وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. «ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар. Потом читаются дуа, которые читал посланник аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые дуа. لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. Потом читаются дуа, которые читал посланник аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые дуа. هم المؤمنون، وسع الله عليهم أمر دينهم، فقال الله له أن يغفر له ما ليس له بذنب، وذلك مثل الأمر يغلب عليه وهو حريص على تذكره وحفظه الكافرين ، فقال له جبريل في كل ذلك: «бисмилляhи ллязи ля язурру ма'асмиhи шайун филь арзы ва ля фи ссамаи ва hува ссами'уль 'алим». لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شيء قدير. «с именем аллаха, с именем которого ничто не причинит вреда ни на земле. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир».
«ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир». حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ.
Потом читаются дуа, которые читал посланник аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые дуа. «ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир». رب اغفر لي، وتب على إنك أنت التواب الرحيم. حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم. Перевод أستغفر الله الذي لا إله إلا هو الحي القيوم وأتوب إليه. «ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар. «бисмилляhи ллязи ля язурру ма'асмиhи шайун филь арзы ва ля фи ссамаи ва hува ссами'уль 'алим». لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
Перевод أستغفر الله الذي لا إله إلا هو الحي القيوم وأتوب إليه.
كانت له عدل عشر رقاب، وكتبت له مئة حسنة، ومحيت عنه مئة سيئة، وكانت له حرزا من الشيطان. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». «ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир». «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. «ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар. لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. رب اغفر لي، وتب على إنك أنت التواب الرحيم.
0 Komentar